„Kontrolle“: Femininum KontrolleFemininum | femminile f <-; -n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) controllo controlloMaskulinum | maschile m Kontrolle Kontrolle ejemplos Kontrolle über j-n/etw ausüben esercitare un controllo su qn/qc Kontrolle über j-n/etw ausüben unter Kontrolle sotto controllo unter Kontrolle das ist mir außer Kontrolle geraten mi è sfuggito di controllo das ist mir außer Kontrolle geraten zur Kontrolle per controllo zur Kontrolle ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Kontroller“: Maskulinum KontrollerMaskulinum | maschile m <-s; Kontroller> Bahn | ferrovie, ferroviarioBAHN Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) controller controllerMaskulinum | maschile m Kontroller Kontroller
„Kontrollleuchte“ Kontrollleuchte, Kontroll-Leuchte Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kontrollleuchte → ver „Kontrolllampe“ Kontrollleuchte → ver „Kontrolllampe“
„schleusen“: transitives Verb schleusentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) far passare, guidare introdurre, far entrare segretamente far passare schleusen schleusen guidare schleusen geleiten schleusen geleiten ejemplos jemanden durch eine Kontrolle schleusen far passare qn attraverso un controllo jemanden durch eine Kontrolle schleusen jemanden durch den Verkehr schleusen guidare qn attraverso il traffico jemanden durch den Verkehr schleusen introdurre, far entrare (segretamente) schleusen einschleusen schleusen einschleusen
„verschärfen“: transitives Verb verschärfentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aumentare acuire, acutizzare aggravare Otros ejemplos... aumentare verschärfen verschärfen ejemplos die Kontrollen verschärfen aumentare i controlli die Kontrollen verschärfen acuire, acutizzare verschärfen ausgeprägter machen verschärfen ausgeprägter machen ejemplos die Gegensätze verschärfen acuire i contrasti die Gegensätze verschärfen aggravare verschärfen verschlimmern verschärfen verschlimmern ejemplos mit verschärftem Tempo a velocità superiore mit verschärftem Tempo eine verschärfte Zensur una censura più rigida (oder | ood severa) eine verschärfte Zensur „verschärfen“: reflexives Verb verschärfenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aumentare acuirsi... aggravarsi ejemplos sich verschärfen aumentare sich verschärfen ejemplos sich verschärfen sich zuspitzen acuirsi, acutizzarsi sich verschärfen sich zuspitzen ejemplos sich verschärfen sich verschlimmern aggravarsi sich verschärfen sich verschlimmern
„übernehmen“: transitives Verb übernehmentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) prendere in consegna, ricevere rilevare assumere assumersi incaricarsi riprendere adottare prendere in consegna, ricevere übernehmen übernehmen rilevare übernehmen Geschäft, Unternehmen übernehmen Geschäft, Unternehmen assumere übernehmen übernehmen ejemplos einen Auftrag/die Kontrolle übernehmen assumere un incarico/il controllo einen Auftrag/die Kontrolle übernehmen assumersi übernehmen übernehmen ejemplos die Verantwortung füretwas | qualcosa etwas übernehmen assumersi la responsabilità di qc die Verantwortung füretwas | qualcosa etwas übernehmen incaricarsi übernehmen übernehmen ejemplos ich übernehme es, ihn anzurufen mi incarico di telefonargli ich übernehme es, ihn anzurufen riprendere übernehmen übernehmen ejemplos jemandes Ideen übernehmen riprendere le idee di qn jemandes Ideen übernehmen adottare übernehmen sich aneignen übernehmen sich aneignen „übernehmen“: reflexives Verb übernehmenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) affaticarsi troppo impegnarsi troppo finanziariamente ejemplos sich übernehmen affaticarsi troppo sich übernehmen sich finanziell übernehmen impegnarsi troppo finanziariamente sich finanziell übernehmen
„durch“: Präposition, Verhältniswort durchPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Akkusativ | con accusativo+akkauch | anche a. durchs> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) attraverso per tramite, attraverso, per, con da per Otros ejemplos... attraverso durch lokal durch lokal ejemplos durch die Tür gehen passare attraverso la porta durch die Tür gehen per durch durch ejemplos durch die Straßen wandern passeggiare per le strade durch die Straßen wandern tramite, attraverso, per, con durch modal durch modal ejemplos ein Land durch Deiche schützen proteggere una terra con (oder | ood per mezzo di) argini ein Land durch Deiche schützen da durch von durch von per durch temporal durch temporal ejemplos das ganze Jahr durch (per) tutto l’anno das ganze Jahr durch ejemplos sechs durch drei ist zwei Mathematik | matematicaMATH sei diviso tre fa due sechs durch drei ist zwei Mathematik | matematicaMATH „durch“: Adverb durchAdverb | avverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) essere passato... avere finito qc sono già le tre passate completamente... essere caduto in disgrazia presso qn ha già passato il controllo... ejemplos durch sein umgangssprachlich | familiareumg essere passato durch sein umgangssprachlich | familiareumg er ist schon durch (die Kontrolle) ha già passato il controllo er ist schon durch (die Kontrolle) wir müssen da durch dobbiamo superare questo momento wir müssen da durch ejemplos (mitetwas | qualcosa etwas) durch sein avere finito (qc) (mitetwas | qualcosa etwas) durch sein ejemplos es ist schon drei (Uhr) durch umgangssprachlich | familiareumg sono già le tre passate es ist schon drei (Uhr) durch umgangssprachlich | familiareumg ejemplos durch und durch completamente durch und durch durch und durch bis ins Innerste profondamente durch und durch bis ins Innerste sein Blick ging ihr durch und durch il suo sguardo la colpì nel profondo sein Blick ging ihr durch und durch ejemplos bei jemandem unten durch sein essere caduto in disgrazia presso qn bei jemandem unten durch sein